D covered against [NextPage]
III. Fill in the blanks:(1’*10=10’)
We have obtained your name and address ____ ABC Co..
We are making you the following offer _____ engagement.
If you agree to reduce the price by 15%, we may come ___ terms.
Much as we would like to avail ourselves __ your offer, we find it difficult to accept, as your price is much on the high side.
We assure you that any further orders you may place ___ us will always be carefully attended to.
We confirm your order ___ Oct. 6 covering 20000 MTs of coal.
We can cover All Risks, but the extra premium is ___ your account.
Please insure the goods for 10% ___ the invoice value.
The goods ___ our S/C No.12345 have been ready for some time.
According to the contract stipulations, the B/L must be ___ duplicate.
IV. Complete the following letters with the given choices:(2’*10=20’)
A
Dear Mr. Politi,
This letter is requesting that our company be allowed to open a credit account with your organization. We have been __1__. Now I would like the convenience of __2__.
__3__. I have my account with Bank of China. __4__ In addition, __5__.
1. Company: Tian Sin (Nanjing) Wood Products Co., Ltd.
Address:No.88,East Shiyang Road,Industrial Park, Nanjing, Jiangsu, China 210014
Tel: 86-25-84233769 Fax: 86-25-84233759
2. Company: H.F Linhvoo Furniture Company Limited
Address: Hefei Heyu Road, Hefei, Anhui, China 230001
Tel: 0086-551-4525171 Fax: 0086-551-4525999
We are confident that the references given will prove satisfactory and I look forward to your prompt favorable reply.
A. You can speak to their officer, Gang Wang, as a resource.
B. Our business has grown substantially during the last year and we have recently added some new customers
C. charging these purchases with payment within one month from receipt of the invoice
D. we are listing a few of references who will vouch for our business
E. buying Patio sets from your company for 6 times on a C.O.D. basis [NextPage]
B
Dear Mr. Brown,
Thank you for your fax of 22 August. We are indeed sorry that you find our prices too high. __6__ and if it were not for the regular orders we receive from a number of our customers, __7__.
Our prices already make full allowance for large orders. __8__ in which we have been forced to cut our prices to the minimum. We wish __9__ but unfortunately we cannot do so.
We hope you will further think about this matter, but if you then still feel you cannot accept our offer, __10__. We shall always be happy to consider carefully any proposals likely to lead to business between us.
Yours faithfully,
A. we could not have quoted for supplies even at these prices
B. I am sure you know that we operate in a highly competitive market
C. we could lower our prices
D. we hope it will not prevent you from approaching us on some future occasions
E. Our quoted prices leave us with a small profit
V. Translate the following into Chinese:(3’*5=15’)
1. The B/L should be marked “Freight Paid” instead of “Freight Collect” because this transaction is concluded on CIF basis.
2. The goods under your Order No.123 have been ready for shipment for long; please open the relevant L/C ASAP.
3. In compliance with your request, we make you an offer for the following subject to our final confirmation.
4. Enclosed please find the non-negotiable commercial invoice in triplicate.
5. Let’s meet each other half way and reduce the price to USD13 per piece.
VI. Translate the following into English:(3’*5=15’)
1.我方产品美观耐用。
2. 一收到你方信用证,我方就安排装运。
3. 预期该轮约于三月十日驶向伦敦。
4. 玩具要用纸箱包装,每箱50个。
5. 你方可向中国银行开即期汇票按发票全额索款。
VII. Write an English letter with the information given below:(20’)
1. 收到对方6月4日希望按发票金额130%投保一切险的来信。
2. 无法接受,因保费太高。通常CIF下只按发票金额110%投保水渍险
3. 如按发票金额130%投保一切险,则需提高价格,否则将无利可图[NextPage]
答案
I.Translate the following words and phases:(2’*5=10’)
1. trade partner 2. opening bank 3. D/A 4. inquiry 5. container
II. Choose the best answer:(1’*10=10’)
1.A 2.A 3.B 4.C 5.D 6.A 7.B 8.C 9.C 10.D
III. Fill in the blanks:(1’*10=10’)
1.from 2.without 3.to 4.of 5.with 6.of 7.for 8.above 9.under 10.in
IV. Complete the following letters with the given choices:(2’*10=20’)
1.E 2.C 3.B 4.A 5.D 6.E 7.A 8.B 9.C 10.D
V. Translate the following into Chinese:(3’*5=15’)
1.提单上应注明“运费预付”而不是“运费到付”,因该交易是以到岸价成交的。
2.贵方123号订单项下的货物已备妥待运,请尽快开立相关信用证。
3.根据你方要求,我公司就如下货物向贵方报价,以我方最终确认为准。
4.随信附寄副本商业发票以一式三份,请查收。
5.我们各让一步,将价格降至每件13美元。
VI. Translate the following into English:(3’*5=15’)
1.Our products are attractive and durable.
2. We will effect shipment upon receipt of your L/C.
3. The vessel is due to sail for London on or about Mar. 10.
4. Toys are to be packed in cartons of 50 pieces each.
5. You can draw a draft at sight on the Band of China for the full amount of invoice value.
VII. Write an English letter with the information given below:(20’)
Dear Sir or Madam:
We are in receipt of your letter of June 4, requesting us to cover insurance for 130% of invoice value against All Risks.
In reply, we regret to say that your proposal is unacceptable to us. It is our usual practice to cover insurance for 110% of the invoice value against WPA on CIF basis.
As you known, the premium for insurance for 130% of invoice value against All Risks is too high. It is almost 20 times higher. So if you would like to cover insurance that way, we will have to raise our price or this will let us with no profits.
We hope you will understand us in this position and look forward to your early reply.
Yours faithfully,