当前所在位置:珠峰网资料 >> 外贸 >> 外销员 >> 正文
2015年外销员日语辅导:业务マニュアル 接客
发布时间:2011/12/24 17:57:24 来源:城市学习网 编辑:admin
  ■接客
  1.受付の准备
  ァ≌ィスは人と人との出会いの场所である。访れた人々の第一印象はァ≌ィスの受付できまる。受付の役目は、来访者がその目的を达成するために、许される范囲以内で手助けをすることである。
  ァ≌ィスに访れる来客には、はじめての方、いつも来られる方、アポイントメントのある方、ない方、さまざまである。そのための准备を始めよう。
  【アポイントメントのある来客】
  来访の予定がわかっている客に対しては、前日までに来访者名簿を作成して必要事项を记入しておく。この名簿には次のような项目を记入する。
  (1)来访日、(2)来社时间、帰社时间、(3)来访者名、(4)职名、(5)会社名、(6)电话番号、(7)面会者、(8)趣味、嗜好、その他
  来访者名簿は受付を担当する者の必携书である。1日をうまくスタートさせるために、まずこの名簿を前日までに准备しておこう。この表は事务手続き上必要なだけでなく、次のような事柄にも役立つ。
  ?上司の1日のスケジュールを把握することができる。
  ?上司の仕事の内容を理解することができる。
  ?来访时间が遅れたり、面会时间が长引いたりしたときの対処ができる。
  ?来客に対する知识が増え、话题提供のきっかけをつくることができる。これは待ち时间があるとき、つなぎの役目を果たす。
  ?紧急事态や予定変更の対処に役立つ
  ?事件が発生したときの证拠书类となる。
  【アポイントメントのない客】
  予约をして访问をすることは常识になりつつあるが、なかにはそうでない来客もある。近くまできたからついでにとか、简単なあいさつだけとか、予约をすると断られるからとか、理由はさまさまである。しかし、これらの来客に対しても受付では応対しなければならない。
  次のような质问事项をマニュアルにして准备をしておく。
  ?会社名、职名、氏名。
  ?面会者の氏名、来客との関系、绍介者があるかどうか。
  ?来访の用件。
  ?重要度、紧张度。
  ?断り方。これについては时と场合、内容によって异なるのでケースを想定していくつか用意しておく。
  アポイントメントのない来客に対しても、来客者名簿には记入することを忘れてはならない。このとき予约なし、などと备考栏に记入し、区别しておくとよい。
  「备えあれば忧いなし」という言叶のように、来客を快く迎え入れるためには准备が必要である。1日の仕事を円滑に进めるために、まず全体のスケジュールを把握する。次に个々の客に対しての知识をもつ。来访者名簿の作成はそのための道具である。
  その他、备品、事务用品、各种案内书、内线电话番号表、建物配置図、名刺整理箱、などを用意し、时々点検を行う。 [NextPage]

  2.受付の仕方

  【名刺の受け方】

  来客に気づいたら、まず椅子から立ち上がり、「いらっしゃいませ」と一礼する。名刺は両手でていねいに受け取る。客にとって名刺は自分の分身である。粗末に扱われたり、无造作に置かれたりするのは不愉快である。またいつまでも手に持っていたり、上司に渡すのを忘れたりすることもある。管理には十分心がけよう。読み方がわからない场合には、相手に确认をする。

  【アポイントメントのある客】

  予约表を前もって确认し、予约の时间の前後はそのために気配りをする。准备ができていれば、早めに来访された场合にもあわてないで応対ができるし、遅れている场合には、适切な措置を讲ずることもできる。次の顺序に従って応対をしてみよう。

  (1)お待ちしていたことを表すことばであいさつをする。

  ?いらっしゃいませ、お待ちいたしておりました。

  ?いらっしゃいませ、うけたまわっております。

  (2)上司に来访を告げ、応接室に案内をする

  ?○时にお约束の○○様がお见えになりました。お通ししてよろしいでしょうか。

  ?ご案内いたします、こちらへどうぞ。

  (3)客を待たせるとき

  ?上司にメモで来访を知らせ、终了时间を闻く。

  ?あいにく会议(または前の面会者)が长引いておりまして、大変申し訳ございません。

  ○分ほどで终わると思いますが、お待ちいただけますでしょうか。

  ?お読物を用意いたしました。よろしかったらどうぞ。

  ?代理の○○がお话しさせていただきますがよろしいでしょうか。

  (4)客の来访が遅れている场合

  ?相手の会社へ电话をいれ、到着时间の予测をたてる。

  ?上司に○分程度遅れる旨を连络する。

  ?その後のスケジュールに影响がある场合には前もって连络をしておく。 [NextPage]

  【アポイントメントのない客】

  まずあいさつをして名刺を受け取るまでは同じである。しかし不意の客に対しては适切な受付が出来るよう、日顷から気を配っておくことが大切である。次の顺序に従って応対してみよう。

  (1)用件を闻く

  ?失礼ですが、どのようなご用件でしょうか。

  ?谁に面会をご希望でございますか。

  ?おいそぎでしょうか。

  (2)上司に连络をとる

  ?调べてまいりますので少々お待ちくださいませ。

  (席をはずし、客の目の前で电话をするのは避ける。)

  (3)取次ぐ场合

  ?お待たせいたしました、お话をうけたまわるとのことでございます。ご案内いたしますのでこちらへどうぞ。

  (4)断る场合

  ?申し訳ございません、ただいま会议中でこざいまして席をはずせません。あらためてお约束愿えますでしょうか。

  ?调べて参りましたが见当たりません。後ほどこちらからご连络させていただきますので、お电话番号をお愿いいたします。

  ?申し訳ございません、社内の规定によりお断りすることになっております。ご了承くださいませ。

  (5)上司が不在の场合

  ?申し訳ございません。ただいま外出しております。○时には戻る予定ですので、こちらからご连络いたします。念のためお电话番号をお愿いいたします。

  ?お言づけがございましたらうけたまわります。

广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15066211号
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved