DON BRADLEY: Hello, Mr. Sakai. We have spoken on the phone.
堂.布拉德利:你好, 酒井先生。我们在电话上交谈过。
DON BRADLEY: Hello, Mr. Sakai. We have spoken on the phone.
堂.布拉德利:你好, 酒井先生。我们在电话上交谈过。
MR. SAKAI: Hello, Mr. Bradley. You are American.
酒井先生:你好, 布拉德利先生。你是美国人。
MR. SAKAI: Hello, Mr. Bradley. You are American.
酒井先生:你好, 布拉德利先生。你是美国人。
And what part of America are you from?
美国哪个部分?
And what part of America are you from?
美国哪个部分?
DON BRADLEY: Los Angeles. But I have lived in the UK for five years. I like... /Ah. I have visited ?
堂.布拉德利:洛杉矶。不过我在英国已经住来年了。我喜欢……/啊。我参观过 ……
DON BRADLEY: Los Angeles. But I have lived in the UK for five years. I like... /Ah. I have visited ?
堂.布拉德利:洛杉矶。不过我在英国已经住来年了。我喜欢……/啊。我参观过 ……
MR. SAKAI: I' m sorry.
酒井先生:对不起。
MR. SAKAI: I' m sorry.
酒井先生:对不起。
DON BRADLEY: No, please,after you.
堂.布拉德利:不,你先请。
DON BRADLEY: No, please,after you.
堂.布拉德利:不,你先请。
MR. SAKAI: I have been to Los Angeles two or three times.
酒井先生:我曾经去过洛杉矶两、三次。
MR. SAKAI: I have been to Los Angeles two or three times.
酒井先生:我曾经去过洛杉矶两、三次。
It' s an interesting city.
是个有趣的城市。
It' s an interesting city.
是个有趣的城市。
Well, I hope we have a chance to talk again.
希望有机会我们再聊。
Well, I hope we have a chance to talk again.
希望有机会我们再聊。
CLIVE HARRIS: Yes, you' ll be seeing Don at the presentation this afternoon.
克莱夫.哈里斯: 好,你会在今天下午的演示上见到堂。
CLIVE HARRIS: Yes, you' ll be seeing Don at the presentation this afternoon.
克莱夫.哈里斯: 好,你会在今天下午的演示上见到堂。
MR. SAKAI: I look forward to that.
酒井先生:好期望啊。
MR. SAKAI: I look forward to that.
酒井先生:好期望啊。
PHIL WATSON: Edward?
菲尔.沃森:爱德华
PHIL WATSON: Edward?
菲尔.沃森:爱德华
EDWARD GREEN: Yes.
爱德华.格林:是的。
EDWARD GREEN: Yes.
爱德华.格林:是的。
PHIL WATSON: Hi, Edward.
菲尔.沃森:你好, 爱德华。
PHIL WATSON: Hi, Edward.
菲尔.沃森:你好, 爱德华。
EDWARD GREEN: Hello.
爱德华.格林: 你好。
EDWARD GREEN: Hello.
爱德华.格林: 你好。
PHIL WATSON: Phil Watson. Good to meet you.
菲尔.沃森:菲尔.沃森。遇见你很高兴。
PHIL WATSON: Phil Watson. Good to meet you.
菲尔.沃森:菲尔.沃森。遇见你很高兴。
Have you been waiting long?
等了很久了吗?
Have you been waiting long?
等了很久了吗?
EDWARD GREEN: Not really.
爱德华.格林:不久。
EDWARD GREEN: Not really.
爱德华.格林:不久。
PHIL WATSON: Sorry, I was delayed.
菲尔.沃森:对不起,我被耽误了。
PHIL WATSON: Sorry, I was delayed.
菲尔.沃森:对不起,我被耽误了。
Shall we get straight down to business?
我们就开门见山开始谈生意?
Shall we get straight down to business?
我们就开门见山开始谈生意?
EDWARD GREEN: Why not?
爱德华.格林:好啊。
EDWARD GREEN: Why not?
爱德华.格林:好啊。
PHIL WATSON: Follow me.
菲尔.沃森:跟我来。
PHIL WATSON: Follow me.
菲尔.沃森:跟我来。: [NextPage]
CLIVE HARRIS: Derek, let me introduce you to Mr. Sakai from Detmore Systems.
克莱夫.哈里斯:德里克,我来给你介绍Detmore系统公司的酒井先生。
CLIVE HARRIS: Derek, let me introduce you to Mr. Sakai from Detmore Systems.
克莱夫.哈里斯:德里克,我来给你介绍Detmore系统公司的酒井先生。
Mr. Sakai, can I present Derek Jones?
酒井先生,我来介绍德里克·琼斯可以吗?
Mr. Sakai, can I present Derek Jones?
酒井先生,我来介绍德里克·琼斯可以吗?
Derek is our Development Manager.
德里克是我们研发部经理。
Derek is our Development Manager.
德里克是我们研发部经理。
DEREK JONES: It' s very nice to meet you, Mr. Sakai.
德里克.琼斯:很高兴见到你, 酒井先生。
DEREK JONES: It' s very nice to meet you, Mr. Sakai.
德里克.琼斯:很高兴见到你, 酒井先生。
MR. SAKAI: Hello, Mr. Jones. I' m sorry to interrupt your work.
酒井先生:你好, 琼斯先生。对不起打断了你的工作
MR. SAKAI: Hello, Mr. Jones. I' m sorry to interrupt your work.
酒井先生:你好, 琼斯先生。对不起打断了你的工作
DEREK JONES: Not at all? I like meeting visitors.
德里克.琼斯:没有--我喜欢会见访客。
DEREK JONES: Not at all? I like meeting visitors.
德里克.琼斯:没有--我喜欢会见访客。
You' re very welcome. Please make yourself at home.
很欢迎你来。请随意。
You' re very welcome. Please make yourself at home.
很欢迎你来。请随意。
MR. SAKAI: So this is the development workshop?
酒井先生:这里就是研发车间吗?
MR. SAKAI: So this is the development workshop?
酒井先生:这里就是研发车间吗?
DEREK JONES; Most of our products start here and this is our latest product, Big Boss.
德里克.琼斯:我们大部分产品从这里开始研发,这是最新产品, "大老板"。
DEREK JONES; Most of our products start here and this is our latest product, Big Boss.
德里克.琼斯:我们大部分产品从这里开始研发,这是最新产品, "大老板"。
MR. SAKAI: Ah, yes.
酒井先生:啊,是啊。
MR. SAKAI: Ah, yes.
酒井先生:啊,是啊。
CLIVE HARRIS: Yes, we think Big Boss will be very successful.
克莱夫.哈里斯:我们认为"大老板"这款产品将会很成功的。
CLIVE HARRIS: Yes, we think Big Boss will be very successful.
克莱夫.哈里斯:我们认为"大老板"这款产品将会很成功的。
MR. SAKAI: And what does he do?
酒井先生:他可以做什么?
MR. SAKAI: And what does he do?
酒井先生:他可以做什么?
CLIVE HARRIS: Say hello.
克莱夫.哈里斯:说“你好”。
CLIVE HARRIS: Say hello.
克莱夫.哈里斯:说“你好”。
BIG BOSS: (IN JAPANESE) Hello, Mr. Sakai. Welcome to Bibury Systems.
“大老板”:(日语) 你好, 酒井先生。欢迎光临Bibury系统公司。
BIG BOSS: (IN JAPANESE) Hello, Mr. Sakai. Welcome to Bibury Systems.
“大老板”:(日语) 你好, 酒井先生。欢迎光临Bibury系统公司。
MR. SAKAI: Ah, he speaks Japanese.
酒井先生:啊,他说的是日语。
MR. SAKAI: Ah, he speaks Japanese.
酒井先生:啊,他说的是日语。
DEREK JONES: He also listens.
德里克.琼斯:他还会听呢!
DEREK JONES: He also listens.
德里克.琼斯:他还会听呢!
| 广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084 Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15080520号-20 珠峰网 版权所有 All Rights Reserved
|