当前所在位置:珠峰网资料 >> 外贸 >> 国际商务师 >> 正文
商务师德语词汇:支配第二格的动词和形容词
发布时间:2009/11/21 15:36:53 来源:城市学习网 编辑:admin

  一.一览表
  从各类词典和工具书中共收集了支配第二格的动词37个,形容词21个,现将其释义及例证分列如下(按字母排列):
  1.动词
  1)V + G(第二格)
  sich annehmen关怀,关心
  sich der Verletzten/ der Kinder ~ 关心受伤者/ 孩子
  sich des Experiments gewissenhaft ~ 认真对待实验
  sich bedienen [雅] 利用,使用
  sich eines Kompasses ~ 使用指南针
  sich zur Verdeutlichung eines Vergleiches ~ 为清楚起见,使用比喻
  bei der Verhandlungen der deutschen Sprache ~ 谈判时使用德语
  bedürfen [雅] 需要
  Der Alte bedarf der Pflege/ besonderer Fürsorge 老人需要护理/ 特别的照顾。
  Das bedarf keiner Erkl?rung. 这用不到解释。
  Es bedarf keines weiteren Wortes. 这不必多说。
  sich beflei?igen [雅] 为…而努力,尽力
  sich gro?er H?flichkeit/ Zurückhaltung ~ 尽力做到彬彬有礼/ 克制
  sich einer Sprache ~ 努力学习一种语言
  sich begeben [雅](自愿)放弃,牺牲
  sich aller Vorrechte/ eines Anspruchs/ jedes politischen Einflusses ~
  放弃所有的特权/ 一个要求/ 所有的政治影响
  sich bem?chtigen [雅] 强占,夺取
  sich aller Staatsgewalt ~ 攫取所有的国家权力
  sich der feindlichen Festung ~强占敌人的堡垒
  Unsicherheit/ Angst bem?chtigte sich seiner. 不安/ 恐惧侵袭他。
  sich besinnen [雅] <用于短语>
  sich eines Besseren/ eines anderes ~ 改变主意
  sich ent?u?ern [雅] 放弃,抛弃,摆脱
  sich des gesamten Verm?gens/ seines Erbes ~ 放弃所有的财产/ 自己的遗产
  sich seiner Gewohnheiten/ seiner Wünsche ~ 摆脱自己的习惯/ 愿望
  entbehren 缺少,缺乏
  Seine These/ Behauptung/ Vermutung entbehrt jeglicher wissenschaftlichen Grundlage/ jeder Glaubwürdigkeit.
  他的论点/ 说法/ 推测缺乏任何科学根据/ 可信度。
  Sein Gedankengang entbehrt einer straffen Logik. 他的思路缺乏严密的逻辑。
  sich enthalten [雅] 放弃;节制,克制
  sich bei der Abstimmung der Stimme ~ 投票时弃权
  Ich konnte mich des Lachens/ der Tr?nen nicht ~. 我忍不住大笑/ 流眼泪
  sich entraten [雅,渐旧] 缺少,放弃
  sich js Hilfe nicht ~ k?nnen 某人的帮助必不可少
  sich erbarmen [雅,渐旧] 同情,怜悯
  sich der Kranken und K?rperbehinderten ~ 同情病人和残疾人
  sich erfreuen [雅] 享有,拥有
  sich eines gro?en Ansehens/ guten Rufs/ bester Gesundheit / gro?er Beliebtheit ~
  享有/ 拥有很高的威望/ 好名声/ 健康/ 众人的爱戴
  sich erinnern [雅,渐旧] 回忆,想起
  seiner Jugend ~ 回忆起自己的青年时代
  ermangeln [雅] 缺少,缺乏
  Sein Vortrag ermangelte jeglicher Lebendigkeit. 他的报告不够生动。
  sich erwehren [雅] 抗拒,抵御;摆脱,忍住
  des Feindes/ der Angreifer ~ 抵御敌人/ 进攻者
  Sie konnte sich der Tr?nen nicht ~. 她的眼泪忍不住掉下来。
  gedenken [雅] 想念,思念
  der Toten ~ 追思亡者
  sich rühmen自夸,炫耀
  sich seiner beruflichen Erfolge/ Taten ~ 为自己工作中的成就/ 行为自豪
  sich sch?men [雅] 羞愧
  sich seines Aussehens/ der Vergangenheit为自己的外表/ 过去感到羞愧
  sein
  guter Laune/ Dinger ~ 情绪好
  der Ansicht/ Auffassung/ Meinung ~ 认为
  der festen überzeugung/ Zuversicht ~ 坚信/ 充满信心
  frohen Mutes ~ 心情愉快
  guter Hoffnung ~ 怀孕了
  spotten [雅,渐旧] 不理会,不把...当一回事
  eines Rates/ einer Warnung/ einer Gefahr ~ 不顾劝告/ 警告/ 危险
  Das spottet jeder Beschreibung/ Vorstellung. 这(糟糕得)无法形容/ 想象。
  sich vergewissern确定,证实
  sich der Zuverl?ssigkeit des Berichtes ~ 确证报告的可靠性
  walten 治理,管理
  ihres Amtes ~ 行使职权,做好本职工作
  sich wehren
  sich seiner Haut ~ [口] 自己保卫自己: [NextPage]

  2)V + A/ sich + G
  anklagen 控告,控诉
  jn des Hochverrates/ Mordes ~ 控告某人有叛逆罪/ 谋杀罪
  belehren <用于短语>
  jn eines Besseren/ eines anderes ~ 纠正/ 改变某人的看法
  berauben [雅] 抢去,夺走,剥夺
  jn seines Geldes/ seiner Wertsachen ~ 抢某人的钱/ 有价证券
  jn politischer Rechte / Freiheit ~ 剥夺某人的政治权力/ 自由
  Der Schreck beraubt ihn der Sprache. 惊恐使他说不出话来。
  beschuldigen 指责,谴责
  jn des Mordes/ Landesverrats/ der Lüge 指责某人谋杀/ 叛国/ 撒谎
  bezichtigen 指控,指责
  jn des Diebstahls/ des Landesverrates ~ 指控某人偷窃/ 叛国
  jn der Lüge/ seiner Verschwendung ~指责某人说谎/ 浪费
  entheben [雅] 解除,罢免
  jn seines Amtes/ seiner Verpflichtungen ~ 解除某人的职务/ 责任
  Deine Hilfe enthebt mich aller Sorgen. 你的帮助使我消除了所有的忧虑。
  entledigen [雅] 解脱,摆脱
  jn. einer Pflicht ~ 解脱某人的义务
  sich seiner Schulden/ eines Auftrags ~ 还清债务/ 完成一项任务
  entw?hnen [雅] 使戒除
  jn/ sich des Rauchens/ Trinkens ~ 戒烟/ 酒
  überführen 证明、证实有罪
  jn der Tat des Diebstahls ~ 证实有偷盗行为
  Polizei überführt den Autofahrer der Trunkenheit am Steuer. 警察证实汽车司机有酒后驾车的过失。
  verd?chtigen 怀疑
  jn des Diebstahls/ eines Verbrechens ~ 怀疑某人偷窃/ 犯罪
  den Zeugen der Lüge ~ 怀疑证人说谎
  versichern [雅] 确定,保证
  jn. seiner Anteilnahme/ seiner Freundschaft/ seiner Zustimmung ~ 使某人确信自己的同情/ 友谊/ 同意
  sich ihrer Mithilfe ~ 指望得到她的协助
  verweisen [雅] 逐出
  jn eines Gebietes/ des Landes ~ 把某人驱逐出一个地区/ 出境
  Der Fu?baller wurde des Feldes. 这个足球运动员被逐出场外。
  würdigen [雅] 认为值得信任
  jn. seines Vertrauens/ seiner Freundschaft/ seines Umgangs ~ 认为某人值得信任/ 结交/ 交往
  2 形容词
  ansichtig [雅] 看到
  js/ einer Sache ~ werden
  bar [雅] 没有的,缺乏的
  aller Vernunft/ Hoffnung / Mittel ~ sein 缺乏理智/ 毫无希望/ 无能为力
  bedürftig [雅] 需要的
  Sie ist der Ruhe/ des Schutzes ~ 她需要安静/ 保护。
  js Freundschaft/ Hilfe ~ sein 需要某人的友谊/ 帮助
  bewusst 知道
  sich <D> einer Sache b. sein/ werden 意识到
  sich der Bedeutung einer Sache voll ~ sein/ werden 完全意识到一件事的意思
  Ich bin mir meiner Schw?chen/meines Fehlers genau/ sehr wohl ~ . 我完全知道自己的弱点/ 错误。
  eingedenk [雅] <用于短语>
  einer Sache ~ sein/ bleiben 挂念,想起
  stets seiner Aufgabe ~ sein/bleiben 总是想着自己的任务
  f?hig 有能力的
  einer Tat nicht ~ sein 没有能力做某事
  gewahr [雅] 发觉,发现,察觉
  des Irrtums noch rechtzeitig ~ werden 及时发现错误
  gew?rtig [雅] 预料,期待,对...有所准备
  js Winkes ~ sein 期待某人的暗示
  Ich war dessen nicht ~ . 我没有料到这个。
  gewiss 肯定的,确信的
  seines Erfolges/ des Sieges ~ sein 对自己的成就/ 胜利有把握
  Du kannst meiner Hilfe/ Unterstützung/ Zustimmung ~ sein. 你肯定能得到我的帮助/ 支持/ 同意。
  habhaft [雅]
  js ~ werden 捕获,抓住某人
  Die Polizei wurde des T?ters ~ . 警察抓住了作案人。
  kundig [雅] 精通的
  des Weges ~ sein熟悉道路: [NextPage]

  der deutschen Sprache ~ sein 精通德语
  ledig [雅] 摆脱的
  aller Sorgen/ Verpflichtungen los und ~ sein 摆脱一切忧虑/ 义务
  m?chtig [雅] 掌握,控制
  der deutschen Sprache ~ sein 掌握德语
  seiner Sinne/ Worte/ seiner [selbst kaum] noch ~ sein 还能控制自己的理智/ 话语/ 自己
  müde 厌烦的
  des Wartens/ js dummen Bemerkungen ~ sein 对等待/ 某人的蠢话感到厌烦
  Ich bin seiner müde. 我讨厌他。
  schuldig [雅,渐旧] 有罪的
  des Mordes/ Diebstahls ~ sein 有谋杀/ 偷窃罪
  sicher 有把握的,肯定的
  Sie ist ihres Erfolges/ ihrer Sache/ ihrer selbst ~. 她对自己取得成功/ 自己的事情/ 对自己有信心。
  Du kannst meiner Hilfe/ Unterstützung/ Zustimmung ~ sein. 你肯定可以得到我的帮助/ 支持/ 同意。
  teilhaft(ig) [雅,渐旧] 共有,分享,享受
  eines gro?en Glückes/ eines Anblickes ~ werden 分享巨大的幸福/ 饱眼福
  überdrüssig [雅] 讨厌的,厌倦的
  einer Speise ~ sein 对食物感到厌烦
  des langen Wartens/ der langen Diskussion ~ sein 厌倦长时间的等待/ 讨论
  verd?chtig 有...嫌疑的
  des Mordes ~ sein 有凶杀的嫌疑
  wert 值得的
  Das ist nicht der Rede ~. 这不值一提。
  nicht der Mühe ~ sein 不值得化力气
  unseres Vertrauens ~ sein 值得我们的信任
  würdig值得的
  seines Vertrauens ~ sein值得她的信任
  Er ist dieses Lobes ~. 他值得表扬。
  二.特点
  1. 动词
  德语中第二格的名词或代词大多用作定语,作为动词宾语用的数量很少,它们具有以下一些特点:
  1) 主要用在书面语中。
  2) 第二类动词很多出现在法律文书中,如anklagen, beschuldigen, berauben, entheben, überführen等。
  3) 从修辞层次来看,支配第二格的动词大多属于高雅语(gehoben)。
  4) 很多动词只出现在中古德语中,现在已不再使用,如
  sich beflei?igen, sich begeben, sich ent?u?ern, sich enthalten, sich entraten, sich entw?hnen,
  sich vergewissern 等。
  5) 上述两类动词中的第二格宾语,在现代德语中往往用介词短语代替,例如:
  sich an die Kindheit erinnern
  jn wegen einer Sache beschuldigen/ bezichtigen/ verd?chtigen
  jn aus/ vom Feld verweisen
  sich über/ wegen etw. erbarmen
  sich von etw. entw?hnen 等。
  6) 在口语中,有时也用三、四格取代第二格:
  Ich versichere dich meiner Anteilnahme -- Ich versichere dir meine Anteilnahme.
  7) 很多第二格只出现在固定短语中,如
  eines Besseren belehren
  sich bester Gesundheit erfreuen
  seines Amtes walten
  sich seiner Haut wehren 等。
  8) 第一类动词大多为反身动词,可能是因为句子中已经有了一个第四格宾语(sich),所以另一个宾语就要用其他格,
  例如在有关“反身动词”的文章(http://www.germancn.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=11&ID=1203)中,可以
  看到,许多反身动词都要求一个介词宾语。
  2 形容词
  1) 支配第二格的形容词大多用作表语,跟sein 连用。
  也有跟 werden 连用的,例如 gewahr, habhaft, ansichtig, teilhaftig 等。
  2) bewusst 跟 sein 连用时,句子中还要加一个第三格的反身代词。
  3) 从修辞层次上看,这类词大多也属于[雅,渐旧]。
  4) 有些支配第二格的形容词有相应的动词,例如:
  bedürftig - bedürfen, verd?chtig - verd?chtigen, würdig - würdigen
  m?chtig - sich bem?chtigen, schuldig - beschuldigen, ledig - entledigen, sicher - versichern,
  gewiss - sich vergewissern 等。
  三.小结
  综上所述,德语中支配第二格的动词和形容词为数不多,且大多用于书面语;属于高雅的修辞层次。了解了这些,主要是有助于理解德国的古典文学作品或一些法律文书。在自己应用时。要特别谨慎。

广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15080520号-20
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved